About."Pop Poetrist"

自分の写真
Pop Poetrist Country:Japan Birth:20/7/1980 I introduce lyrics and design. Lyrics utilize translation tools and try also overseas languages.

2017/10/16

MMMP(French)

MMMP(2017,French)

Par tous les moyens,
Attendre les autres à venir,
Je vais m'asseoir ici et attendre.
"Pourquoi ne me regardes-tu pas?"
Je pleurerai.

Comment me regarder,
Comment demandez-vous?
Il semble qu'il a commencé à saisir,
Aussi, va-t'en

Manquant
J'ai attrapé les nuages, ça seul?
Erreur
Aussi comme ce temps,
Je veux prier pour que ce ne soit pas au ralenti,
Mad Man manque plus

Malheureusement,
Je ne suis ni triste ni détesté.
De tels sentiments deviennent aussi audacieux,
"Pourquoi ne me regardes-tu pas?"
Je pleurerai.

Comment me regarder,
Comment demandez-vous?
Même si vous continuez à saisir,
Aussi, va-t'en

Manquant
J'ai attrapé les nuages, ça seul?
Erreur
Aussi comme ce temps,
Pour éviter qu'une image ne soit éloignée,
Mad Man Meeting Plus

Une chose,
Je ne veux pas l'admettre,
même si je le comprends comme tel,
avec des sentiments,
je ne veux pas faire d'erreur.

Manquant
J'ai attrapé un nuage, cela seul?
Erreur
Aussi comme ce temps,
Parfois,
les images se chevauchent très loin,
Mad Man manque plus

Réunion Plus




(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
MMMM(2017)

どうしてもまた、
他人に来てもらおうと期待して、
ここに座って待ってしまう。
「何で見てくれないの?」
そう嘆いてしまう。

僕をどう見て、
どう求めているか?
掴み始めたようで、
また、離れていく

Missing
僕は雲を掴んだ、それだけ?
Mistake
またあの時のように、
空回りしていないことを祈りたい、
Mad Man Missing More

嬉しくもなく、
悲しくも恨んでもいない。
そんな気持ちも億劫になり、
「何で見てくれないの?」
そう嘆いてしまう。

僕をどう見て、
どう求めているか?
掴み続けても、
また、離れていく

Missing
僕は雲を掴んだ、それだけ?
Mistake
またあの時のように、
イメージが一人、遠く離れないように、
Mad Man Meeting More

思いがただ、
空振りをしたくないだけ
何一つ、間違いたくない感情が、
こうなることだと解りつつも、
認めたくないんだ。

Missing
僕は雲を掴んだ、それだけ?
Mistake
またあの時のように、
イメージがいつか、遠く重なるように、
Mad Man Missing More

Meeting More


(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

2017/10/13

MMMM

MMMM(2017)

By all means,
Expecting others to come,
I will sit here and wait.
"Why willn't you look at me?"
I will mourn.

How to look at me,
How are you asking?
It seems that he began grasping,
Also, go away

Missing
I grabbed the clouds, that alone?
Mistake
Also like that time,
I want to pray that it's not idling,
Mad Man Missing More

Unfortunately,
I'm neither sad nor hated.
Such feelings also become bold,
"Why willn't you look at me?"
I will mourn.

How to look at me,
How are you asking?
Even if you continue to grab,
Also, go away

Missing
I grabbed the clouds, that alone?
Mistake
Also like that time,
To prevent one image from being far away,
Mad Man Meeting More

One thing,
I don't want to admit it,
even if I understand it to be such,
with feelings I don't want to make a mistake.

Missing
I caught a cloud, that alone?
Mistake
Also like that time,
Sometime the images overlap far away,
Mad Man Missing More

Meeting More




(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
MMMM(2017)

どうしてもまた、
他人に来てもらおうと期待して、
ここに座って待ってしまう。
「何で見てくれないの?」
そう嘆いてしまう。

僕をどう見て、
どう求めているか?
掴み始めたようで、
また、離れていく

Missing
僕は雲を掴んだ、それだけ?
Mistake
またあの時のように、
空回りしていないことを祈りたい、
Mad Man Missing More

嬉しくもなく、
悲しくも恨んでもいない。
そんな気持ちも億劫になり、
「何で見てくれないの?」
そう嘆いてしまう。

僕をどう見て、
どう求めているか?
掴み続けても、
また、離れていく

Missing
僕は雲を掴んだ、それだけ?
Mistake
またあの時のように、
イメージが一人、遠く離れないように、
Mad Man Meeting More

思いがただ、
空振りをしたくないだけ
何一つ、間違いたくない感情が、
こうなることだと解りつつも、
認めたくないんだ。

Missing
僕は雲を掴んだ、それだけ?
Mistake
またあの時のように、
イメージがいつか、遠く重なるように、
Mad Man Missing More

Meeting More


(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

2017/10/12

MC (Instagram Spot)

MC (Instagram Spot)


In the bottle of blue shochu
I shot it.




(Photo by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
MC(Instagramのスポット)


青い焼酎の瓶の中を
撮影したものです。
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

2017/10/09

Befreiungsplatz(German)

Befreiungsplatz(2017,German)

Ich möchte danach suchen
Dafür,
Schnell, schnell, schnell mehr,
Unnotik,
Ohne Benzin laufen zu müssen,
Ich habe es auch endlich bemerkt

Ja, wie immer
Gefühle gehen über deinen Körper hinaus
Auf Dauer,
Als ich traurig wurde,
Unbemerkt, beschränkt,
Es tat weh und sagte es.

Du machst mich sanft
Aus dem Fluss der Zeit,
Ich begann mich zu beschleunigen,
Langsam und langsam,
Es macht mich sanft, ich bin dankbar.

Ja, wie immer
Gefühle gehen über deinen Körper hinaus
Auf Dauer,
Als ich traurig wurde,
Unbemerkt, beschränkt,
Es tat weh und sagte es.

Du machst mich sanft
Aus dem Fluss der Zeit,
Ich begann mich zu beschleunigen,
Langsam und langsam,
Es macht meinen Befreiungsplatz.

Warm warm,
Ohne Zweifel,
Ruhig sein

Du machst mich sanft
Aus dem Fluss der Zeit,
Ich werde schnell beschleunigen,
Langsam und langsam,
Es macht mich sanft, ich bin dankbar.

Warm warm,
Ohne Zweifel,
Ruhig sein

Warm warm,
Ohne Zweifel,
Ruhig sein





(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
解放区(2017)

僕は究めたくなってしまう
そのために、ただ、
加速、加速、加速、
いつの間にか、
ガソリンもなく 走っていることに、
はっと気付くこともあった

そう、いつも通りに
気持ちが体を超えてしまって
結局は解決しないことに、
悲しくなっていって、
いつの間にか 閉じ込められて、
痛め付けて、言い聞かせていた。

君は僕を 緩やかにしてくれる
時の流れより、
加速し始めた僕を、
ゆっくりと、ゆっくりと、
優しくしてくれて ありがとう

そう、いつも通りに
気持ちが体を超えてしまって
結局は解決しないことに、
悲しくなっていって、
いつの間にか 閉じ込められて、
痛め付けて、言い聞かせていた。

君は僕を 緩やかにしてくれる
時の流れより、
加速し始めた僕を、
ゆっくりと、ゆっくりと、
優しくしてくれる 解放区

温かく、温かく、
少しも疑うことなく、
穏やかでいられる

君は僕を 緩やかにしてくれる
時の流れより、
すぐに加速する僕を、
ゆっくりと、ゆっくりと、
優しくしてくれて ありがとう

温かく、温かく、
少しも疑うことなく、
穏やかでいられる

温かく、温かく、
少しも疑うことなく、
穏やかでいられる

(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

2017/10/05

Liberation place

Liberation place(2017)

I want to search for it
For that,
Fast, Fast, Fast more,
Unnotics,
To be running without gasoline,
I also noticed it at last

Yes, as always
Feelings go beyond your body
In the long run,
As I became sad,
Unnoticed, confined,
It hurt and said it.

You make me gentle
From the flow of time,
I started to accelerate me,
Slowly and slowly,
It make me gentle, I'm grateful.

Yes, as always
Feelings go beyond your body
In the long run,
As I became sad,
Unnoticed, confined,
It hurt and said it.

You make me gentle
From the flow of time,
I started to accelerate me,
Slowly and slowly,
It make my Liberation place.

Warm, warm,
Without a doubt,
Be calm

You make me gentle
From the flow of time,
I'll accelerate quickly,
Slowly and slowly,
It make me gentle, I'm grateful.

Warm, warm,
Without a doubt,
Be calm

Warm, warm,
Without a doubt,
Be calm







(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
解放区(2017)

僕は究めたくなってしまう
そのために、ただ、
加速、加速、加速、
いつの間にか、
ガソリンもなく 走っていることに、
はっと気付くこともあった

そう、いつも通りに
気持ちが体を超えてしまって
結局は解決しないことに、
悲しくなっていって、
いつの間にか 閉じ込められて、
痛め付けて、言い聞かせていた。

君は僕を 緩やかにしてくれる
時の流れより、
加速し始めた僕を、
ゆっくりと、ゆっくりと、
優しくしてくれて ありがとう

そう、いつも通りに
気持ちが体を超えてしまって
結局は解決しないことに、
悲しくなっていって、
いつの間にか 閉じ込められて、
痛め付けて、言い聞かせていた。

君は僕を 緩やかにしてくれる
時の流れより、
加速し始めた僕を、
ゆっくりと、ゆっくりと、
優しくしてくれる 解放区

温かく、温かく、
少しも疑うことなく、
穏やかでいられる

君は僕を 緩やかにしてくれる
時の流れより、
すぐに加速する僕を、
ゆっくりと、ゆっくりと、
優しくしてくれて ありがとう

温かく、温かく、
少しも疑うことなく、
穏やかでいられる

温かく、温かく、
少しも疑うことなく、
穏やかでいられる

(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

2017/10/04

БІЛЬШЕ(Ukrainian)

БІЛЬШЕ(2005,Ukrainian)

Речі, які розпочались за день до вчорашнього дня
Лише випадково на першому ноутбуці
З непоясненими хмарами і
Я відчуваю температуру, яку не можна сказати ні в якому разі

Буде раптом дощ
Водяні краплі на вікнах швидко зростають

Надія завжди далеко
Ваша мрія пройшла мимо.
Взяття незнайомого виходу
Давайте перевіримо це з сьогодні

Все навколо нас
Заборонити сказати, що добре загорнуто
Навіть якщо ви вкажете щось, знову
Я відчуваю себе тільки пригніченим і тонущим
В випадку
Буде раптом дощ
Водяні краплі на вікнах швидко зростають

Фантазія все ще далеко
Просто ходьба до сонячних місць
Взяття незнайомого виходу
Давайте перевіримо це з сьогодні

Навіть якщо ви усвідомлюєте помилки
Я хочу сміливо повернутися туди
Не розповідай історію, а завтра це теж говорить?

Надія завжди далеко
Ваша мрія пройшла мимо.
Взяття незнайомого виходу
Давайте перевіримо це з сьогодні

Надія завжди далеко
Ваша мрія пройшла мимо.
Взяття незнайомого виходу
Давайте перевіримо це з сьогодні





(Designed by.Takashi Hayashitani)



(Japanese)
MORE(2005)

おととい始めた物事が
ノートの一枚目にだけ さりげなく
説明できない雲行きと
どちらとも言えない温度感 感じてるよ

突然に雨は降る
窓につく水滴が急に増えていく

望みはいつも遥か遠く
君の夢が通り過ぎて
慣れない出足を踏んで
今日から確かめよう

身の周りのものをひたすらに
否定しては うまいことくるまって
何かを指摘されても、また
落ち込んでかき消していくだけ 感じてるよ

突然に雨は降る
窓につく水滴が急に増えていく

幻想はまだ遥か遠く
晴れた所へただ歩いて
慣れない出足を踏んで
今日から確かめよう

過ちには気づいていても
そこに引き返す勇気が欲しい
その話は無しにして、と明日も言ってるの?

望みはいつも遥か遠く
君の夢が通り過ぎて
慣れない出足を踏んで
今日から確かめよう

望みはいつも遥か遠く
君の夢が通り過ぎて
慣れない出足を踏んで
今日から確かめよう

(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

2017/09/29

Desejo(Portuguese)

Desejo(2012,Portuguese)

Para a velocidade que deseja,
Eu não recebi mais
Longe da vista,
Na medida em que eu olho para baixo
Mantido isso por um longo tempo,
Eu tinha ideais,
Rock'n Roll, Jazz, Techno,
Sem todos os ouvidos,
Assim como o som da água apenas jorrando

Tchau
É hora de dizer isso a você
Tchau
Voz do coração que senti
Eu desejo
Lugar algum,
Eu me afastai de você

Assim que eu olhei para um,
Você está fora da vista
Alívio faz esse servo cego
Vai desaparecer por um tempo,
Vamos cavar a criação
Pop Song, Classic, Radio,
Todas as orelhas passam por
Existem algumas palavras que surgirão ainda

Tchau
É hora de dizer-lhe o adeus
Tchau
A voz do meu coração agora contou
Eu desejo
Então aqui,
Eu me afastai de você

Mantido isso por um longo tempo,
Eu tive um ideal
Perdido há muito tempo,
digamos uma disposição criativa

Tchau
É hora de dizer-lhe o adeus
Tchau
Harmonia nesta cidade
Eu desejo
Então aqui,
Eu me afastai de você

Eu desejo
É hora de dizer-lhe o adeus
Eu desejo
Agora, a voz de um coração claro
Eu desejo
Então aqui,
Eu olho para você



(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
I Wish(2012)

君が求めたスピードに、
もう手も届かなくなっていたよ
視界からも遠く、
下を向くくらいに
長い間持ち続けた
理想を掲げていたけど、
Rock'n RollもJazzもTechno
全部耳に入ることなく、
ただ水の音だけが
かすめていくように

Good Bye
君にさよならを 伝える時が来たよ
Good Bye
どこかで感じていた 心の声を
I Wish
今 ここで、
君に背を向けるよ

何か一つ眺めるとすぐに、
君が見えなくなっていたよ
安心はこの僕を
盲目にするように
しばらくは消えかけてた、
創造意欲を掘り起こそう
Pop Song、Classic、Radioも耳を通り過ぎていく
まだ浮き出る言葉は少ないけれど

Good Bye
君にさよならを伝える時が来たよ
Good Bye 
今告げられた心の声を
I Wish
そう ここで、
君に背を向けるよ

長い間持ち続けた、
理想を掲げていた
長い間消えかけていた、
創造意欲掘り起こそう

Good Bye
君にさよならを伝える時が来たよ
Good Bye
この街にハーモニーを
I Wish 
そう ここで、
君に背を向けるよ

I Wish
君にさよならを伝える時が来たよ
I Wish
今、透き通った 心の声を
I Wish 
そう ここで、
君に目を向けるよ


(Takashi Hayashitani Pop poetrist)